April 22, 2017

Divine Mercy Sunday 救主慈悲主日


According to Jesus' wish, the Feast of Mercy is to be celebrated on the first Sunday after Easter. Jesus is showing us the close connection between the Easter mystery of man's Redemption and this feast. The liturgy for this day extols God most fully in the mystery of His mercy.

The Feast of Mercy is to be not only a day designated for the singular worship of God's Mercy, but also a day of grace for all people, particularly for sinners. Jesus attached great promises to this feast, the greatest of which is connected with the reception of Holy Communion on that day. It is the promise of complete forgiveness of sins and punishment. In other words, this grace is equal only to the one we receive in the Sacrament of Holy Baptism. The greatness of this feast lies also in the fact that everyone, even those who are converted that very day, may obtain any grace for the asking, if what they ask for be compatible with God's will.

“I want this image,” Jesus told Sister Faustina, “… to be solemnly blessed on the first Sunday after Easter; that Sunday is to be the Feast of Mercy. (49) I desire that the Feast of Mercy be a refuge and shelter for all souls, and especially for poor sinners. On that day, the very depths of My tender mercy are open. I pour out a whole ocean of graces upon those souls who approach the fount of My mercy. The soul that will go to Confession and receive Holy Communion shall obtain complete forgiveness of sins and punishment. On that day are open all the divine floodgates through which graces flow. Let no soul fear to draw near to Me, even though its sins be as scarlet.(699)

The Feast of My Mercy has issued forth from My very depths for the consolation of the whole world (1517) and is confirmed in the vast depths of my tender mercies.” (420)

The preparation for this feast is to be a Novena consisting of the recitation of the Divine Mercy Chaplet for nine days, beginning on Good Friday. (Click here for the Divine Mercy Novena.)

Indulgences

In the audience granted on June 13 2002 to those responsible for the Apostolic Penitentiary, the Supreme Pontiff (Pope John Paul II), motivated by an ardent desire to foster in Christians this devotion to Divine Mercy as much as possible, in the hope of offering great spiritual fruit to the faithful, granted the following indulgences: 
  • A Plenary Indulgence, granted under the usual conditions (Sacramental Confession, Eucharistic Communion and Prayer for the Intentions of the Supreme Pontiff) to the faithful who, on the Second Sunday of Easter or Divine Mercy Sunday, in any church or chapel, in a spirit that is completely detached from the affection for a sin, even a venial sin, take part in the prayers and devotions held in honour of Divine Mercy, or who, in the presence of the Blessed Sacrament exposed or reserved in the tabernacle, recite the ‘Our Father’ and the ‘Apostles’ Creed’, adding a devout prayer to the Merciful Lord Jesus (e.g. ‘Merciful Jesus, I trust in you!’);
  • A Partial Indulgence, granted to the faithful who, at least with a contrite heart, pray to the Merciful Lord Jesus, a legitimately approved invocation.
  • For those who cannot go to church or the seriously ill: In addition, sailors working on the vast expanse of the sea; the countless brothers and sisters, whom the disasters of war, political events, local violence and other such causes have been driven out of their homeland; the sick and those who nurse them, and all who for a just cause cannot leave their homes or who carry out an activity for the community which cannot be postponed, may obtain a plenary indulgence on Divine Mercy Sunday, if totally detesting any sin, as has been said before, and with the intention of fulfilling as soon as possible the three usual conditions, will recite the ‘Our Father’ and the ‘Apostles’ Creed’ before a devout image of Our Merciful Lord Jesus and, in addition, pray a devout invocation to the Merciful Lord Jesus (e.g. ‘Merciful Jesus, I trust in you!’).
  • If it is impossible that people do even this, on the same day, they may obtain the Plenary Indulgence, if, with a spiritual intention, they are united with those carrying out the prescribed practice for obtaining the indulgence in the usual way and offer to the Merciful Lord, a prayer and the sufferings of their illness and the difficulties of their lives, with the resolution to accomplish as soon as possible, the three conditions prescribed to obtain the plenary indulgence.

***

按耶穌的意願,我們應在復活節後首主日慶祝救主慈悲節日。耶穌向我們展示救贖人類的復活奧蹟以及救主慈悲節日之間的密切關係。當天的禮儀最能頌揚天主慈悲的奧蹟。

救主慈悲節日不但是朝拜天主慈悲的日子,對所有人尤其是罪人來說,也是充滿恩寵的一天。耶穌為這一天許下了重大的承諾,其中最重要的承諾與在當天領聖體聖事有關。這許諾就是罪過與罪罰的完全赦免。換言之,就是只能在聖洗聖事獲得的恩寵。這節日的偉大價值也在於所有人,包括在當天才皈依的人,都能獲得他們祈求的恩寵,只要是他們祈求的與天主的旨意相符。

耶穌跟傅天娜修女說:「我願意這幅畫像在復活節後首主日隆重的受祝聖,這個主日就是救主慈悲節日。(49)我渴望救主慈悲節日是所有人靈的避難所和庇護,特別是可憐的罪人。在這天,我會向眾人大開我慈悲的深淵,並向所有投奔我慈悲泉源的人靈,傾瀉大量的恩寵。當天辦告解和領聖體的人會獲得罪過和罪罰的全赦。當天所有天恩的水閘也要開放。願所有靈魂不要害怕到我跟前來,即使他們的罪紅得發紫。」(699)

「救主慈悲節日來自我慈悲的深處,為使整個世界獲得安慰,(1517)節日也在我廣闊無限的慈悲中得到肯定。」(420)

這個節日的準備功夫包括在耶穌受難日開始一連九天,誦唸慈悲串經,作為對救主慈悲的九日敬禮。救主慈悲九日敬禮,請按。)

全大赦

前任教宗若望保祿二世恩准,虔誠參與救主慈悲主日(即復活期第二主日)敬禮的信友,可獲全大赦。按宗座聖赦院於二零零二年六月二十九日的法令,該項全大赦詳情如下: 

為獲該項全大赦,信友須符合下列條件: 
  1. 完全棄罪惡,包括小罪。 
  2. 妥當告解(可在救主慈悲主日,或之前或之後的三星期辦告解)。 
  3. 善領聖體聖事。 
  4. 為教宗意向祈禱(可以誦唸天主經聖母經各一遍來滿全,或以其他任選方式)。 

信友亦須在救主慈悲主日履行下列其中一項善工: 

(甲)在任何大小教堂參與救主慈悲祈禱和敬禮;或 

(乙)在聖體前(明供或貯存在聖體櫃),天主經信經,並加上一篇給慈悲耶穌的禱文(例如:「慈悲耶穌,我信賴祢!」);或 

(丙)如有合理原因(如患病不能離家,或要照顧病人,或須履行本份而不便處理其他事務等),信友可懷著完全棄罪惡和盡快履行以上(二)、(三)、(四)項條件的意向,在慈悲耶穌畫像前天主經信經,並加上一篇給慈悲耶穌的禱文(例如:「慈悲耶穌,我信賴祢!」);或 

(丁)如信友不便踐行以上甲、乙或丙項的善工,可在心神上與那些能符合全大赦條件的信友結合一起,並懷著盡快履行全大赦條件的意向,向慈悲耶穌奉獻一篇禱文及自己的病苦和生活上的辛勞。