April 22, 2017

Divine Mercy Sunday 救主慈悲主日


According to Jesus' wish, the Feast of Mercy is to be celebrated on the first Sunday after Easter. Jesus is showing us the close connection between the Easter mystery of man's Redemption and this feast. The liturgy for this day extols God most fully in the mystery of His mercy.

The Feast of Mercy is to be not only a day designated for the singular worship of God's Mercy, but also a day of grace for all people, particularly for sinners. Jesus attached great promises to this feast, the greatest of which is connected with the reception of Holy Communion on that day. It is the promise of complete forgiveness of sins and punishment. In other words, this grace is equal only to the one we receive in the Sacrament of Holy Baptism. The greatness of this feast lies also in the fact that everyone, even those who are converted that very day, may obtain any grace for the asking, if what they ask for be compatible with God's will.

“I want this image,” Jesus told Sister Faustina, “… to be solemnly blessed on the first Sunday after Easter; that Sunday is to be the Feast of Mercy. (49) I desire that the Feast of Mercy be a refuge and shelter for all souls, and especially for poor sinners. On that day, the very depths of My tender mercy are open. I pour out a whole ocean of graces upon those souls who approach the fount of My mercy. The soul that will go to Confession and receive Holy Communion shall obtain complete forgiveness of sins and punishment. On that day are open all the divine floodgates through which graces flow. Let no soul fear to draw near to Me, even though its sins be as scarlet.(699)

The Feast of My Mercy has issued forth from My very depths for the consolation of the whole world (1517) and is confirmed in the vast depths of my tender mercies.” (420)

The preparation for this feast is to be a Novena consisting of the recitation of the Divine Mercy Chaplet for nine days, beginning on Good Friday. (Click here for the Divine Mercy Novena.)

Indulgences

In the audience granted on June 13 2002 to those responsible for the Apostolic Penitentiary, the Supreme Pontiff (Pope John Paul II), motivated by an ardent desire to foster in Christians this devotion to Divine Mercy as much as possible, in the hope of offering great spiritual fruit to the faithful, granted the following indulgences: 
  • A Plenary Indulgence, granted under the usual conditions (Sacramental Confession, Eucharistic Communion and Prayer for the Intentions of the Supreme Pontiff) to the faithful who, on the Second Sunday of Easter or Divine Mercy Sunday, in any church or chapel, in a spirit that is completely detached from the affection for a sin, even a venial sin, take part in the prayers and devotions held in honour of Divine Mercy, or who, in the presence of the Blessed Sacrament exposed or reserved in the tabernacle, recite the ‘Our Father’ and the ‘Apostles’ Creed’, adding a devout prayer to the Merciful Lord Jesus (e.g. ‘Merciful Jesus, I trust in you!’);
  • A Partial Indulgence, granted to the faithful who, at least with a contrite heart, pray to the Merciful Lord Jesus, a legitimately approved invocation.
  • For those who cannot go to church or the seriously ill: In addition, sailors working on the vast expanse of the sea; the countless brothers and sisters, whom the disasters of war, political events, local violence and other such causes have been driven out of their homeland; the sick and those who nurse them, and all who for a just cause cannot leave their homes or who carry out an activity for the community which cannot be postponed, may obtain a plenary indulgence on Divine Mercy Sunday, if totally detesting any sin, as has been said before, and with the intention of fulfilling as soon as possible the three usual conditions, will recite the ‘Our Father’ and the ‘Apostles’ Creed’ before a devout image of Our Merciful Lord Jesus and, in addition, pray a devout invocation to the Merciful Lord Jesus (e.g. ‘Merciful Jesus, I trust in you!’).
  • If it is impossible that people do even this, on the same day, they may obtain the Plenary Indulgence, if, with a spiritual intention, they are united with those carrying out the prescribed practice for obtaining the indulgence in the usual way and offer to the Merciful Lord, a prayer and the sufferings of their illness and the difficulties of their lives, with the resolution to accomplish as soon as possible, the three conditions prescribed to obtain the plenary indulgence.

***

按耶穌的意願,我們應在復活節後首主日慶祝救主慈悲節日。耶穌向我們展示救贖人類的復活奧蹟以及救主慈悲節日之間的密切關係。當天的禮儀最能頌揚天主慈悲的奧蹟。

救主慈悲節日不但是朝拜天主慈悲的日子,對所有人尤其是罪人來說,也是充滿恩寵的一天。耶穌為這一天許下了重大的承諾,其中最重要的承諾與在當天領聖體聖事有關。這許諾就是罪過與罪罰的完全赦免。換言之,就是只能在聖洗聖事獲得的恩寵。這節日的偉大價值也在於所有人,包括在當天才皈依的人,都能獲得他們祈求的恩寵,只要是他們祈求的與天主的旨意相符。

耶穌跟傅天娜修女說:「我願意這幅畫像在復活節後首主日隆重的受祝聖,這個主日就是救主慈悲節日。(49)我渴望救主慈悲節日是所有人靈的避難所和庇護,特別是可憐的罪人。在這天,我會向眾人大開我慈悲的深淵,並向所有投奔我慈悲泉源的人靈,傾瀉大量的恩寵。當天辦告解和領聖體的人會獲得罪過和罪罰的全赦。當天所有天恩的水閘也要開放。願所有靈魂不要害怕到我跟前來,即使他們的罪紅得發紫。」(699)

「救主慈悲節日來自我慈悲的深處,為使整個世界獲得安慰,(1517)節日也在我廣闊無限的慈悲中得到肯定。」(420)

這個節日的準備功夫包括在耶穌受難日開始一連九天,誦唸慈悲串經,作為對救主慈悲的九日敬禮。救主慈悲九日敬禮,請按。)

全大赦

前任教宗若望保祿二世恩准,虔誠參與救主慈悲主日(即復活期第二主日)敬禮的信友,可獲全大赦。按宗座聖赦院於二零零二年六月二十九日的法令,該項全大赦詳情如下: 

為獲該項全大赦,信友須符合下列條件: 
  1. 完全棄罪惡,包括小罪。 
  2. 妥當告解(可在救主慈悲主日,或之前或之後的三星期辦告解)。 
  3. 善領聖體聖事。 
  4. 為教宗意向祈禱(可以誦唸天主經聖母經各一遍來滿全,或以其他任選方式)。 

信友亦須在救主慈悲主日履行下列其中一項善工: 

(甲)在任何大小教堂參與救主慈悲祈禱和敬禮;或 

(乙)在聖體前(明供或貯存在聖體櫃),天主經信經,並加上一篇給慈悲耶穌的禱文(例如:「慈悲耶穌,我信賴祢!」);或 

(丙)如有合理原因(如患病不能離家,或要照顧病人,或須履行本份而不便處理其他事務等),信友可懷著完全棄罪惡和盡快履行以上(二)、(三)、(四)項條件的意向,在慈悲耶穌畫像前天主經信經,並加上一篇給慈悲耶穌的禱文(例如:「慈悲耶穌,我信賴祢!」);或 

(丁)如信友不便踐行以上甲、乙或丙項的善工,可在心神上與那些能符合全大赦條件的信友結合一起,並懷著盡快履行全大赦條件的意向,向慈悲耶穌奉獻一篇禱文及自己的病苦和生活上的辛勞。

April 19, 2017

77. 司鐸們正在響應我的號召

一九七五年八月五日 - 聖母大殿奉獻日

「放心吧!就是關於推廣我的運動,也要信任我。

雖然過去數月有許多索取小冊子的信,你無法一一予以答覆;這並不是由於你的疏忽所致。你不必因此而憂急。

假如有完美的組織,每逢有人索取小冊子時,立即就能把它寄出的話,你是否認為這已足以推廣我的運動了呢?不!孩子,因為小冊子寄到之後,收件的人可能就此把它擱置在抽屜裡,不去看它;或者即使看它,讀者也可能漠然一無感觸。

為推廣我的運動,衹有我這身為母親的行動才是必要的。衹有我的行動,才能準備人的心靈,來接受我的這份禮物;才能給每一個人,安排一個適當的時候,來贈送給他這份禮物;才能賜與一種特殊的恩寵;使我的話能為人所了解,並在心靈中,產生其提及的奇妙實效。

為此,我再三叫你們用祈禱來協助我的行動。我常常向你們提出這個要求;因為我所需要的,就是你們的祈禱,而不是優良的技術。

你去告訴某某人,他為我這個運動工作的時候,我對他很滿意,因為我知道,他正忙於許多其他事務。

但是,如果他要安慰我的痛苦之心,並使他自己能夠親密地與這聖心生活,我向他慷慨的心靈所要求的,是更多的祈禱,並撥出更多時間靜默和同我一起生活⋯⋯

我最可愛的孩子,我向你要求的是祈禱、受苦和靜默。

尤其是關於我們之間的密切關係,要保守秘密。

不要向人談及我為你所做的一切,以免妨礙我的行動,躭誤我無玷聖心的計劃。你應該把一切衹告訴你的聽告解司鐸和神師。

看!我親自使你與我能有非常密切的關係。可是,你的弟兄們還正在途中前行,所以他們還不能明白。

我所常常期望於你的,就是祈禱和受苦

我這個運動的消息,現已傳遍世界各地。那些奉獻自己於我無玷聖心的司鐸們,大家都在紛紛響應。

不過,我的這些神子們,必須由我領導著前行,總不要駐足不前。他們中間沒有一個該是平平無奇的人。我願意他們在我的無玷聖心裡,把他們帶到聖德崇高的境界。

你不知道撒殫怎樣誘惑他們,阻止他們,折磨他們,也使他們灰心。

你應該常常為了他們而留在我的聖心裡和十字架上。你的祈禱和你受的痛苦,將幫助他們在聖德方面成長起來。

這樣,你會在十字架上和我的無玷聖心裡,和我一起不斷幫助你的這些弟兄和我特愛的神子。」

76. 看!我是主的婢女

一九七五年七月二十九日

「孩子,看看你的母親多麼為你設想!

現在你已慣於同我一起做所有的事。你將會認識到我怎樣時時刻刻在領導著你,教你去做我渴望你做的事。是母親的心在支持著你。在這顆心裡,你覺得自己所有的掛慮都已消失了。

我特愛的司鐸們,我願意你們都要這樣全心信任我。

不要再想你們自己,什麼也不要擔憂,大家都讓我來領導。

我衹需要你們的信心,我衹希望你們全心依靠我。

撒殫衹怕這支司鐸們的神軍;他們已把自己奉獻給我的無玷聖心,且把自己完全託付給我。

撒殫知道,我藉著他們,親自接受了牠斗膽向我的聖子再次提出的挑戰。牠也覺得自己慘敗的日子快要到了。

牠再度以驕傲和叛逆的姿態,迷惑整個人類;為了對付牠,我經由我的這些小孩子,重複我以前說過的話:看!上主的婢女,願照你的話成就於我罷。』(路138

這時,撒殫和牠的許多徒眾將徹底慘敗;而我的小孩子們,卻在我的無玷聖心內得到了光榮勝利。

你們不必問我,什麼時候將發生這樣的事;因為我已經開始了這場光榮的勝仗。」

75. 安心休息吧!

一九七五年七月二十四日

「我最親愛的孩子,到我無玷聖心裡來吧!這是你休息的地方。

這些日子,要常同我在一起,陪伴著我。今年,我也要你到這裡來,同我的這些小孩子們在一起。他們有些人性方面的軟弱,也有更多的需要;所以,我的聖心更喜歡他們。

你將常常做我的孩子,什麼都需要,喜歡單純地從我這裡得到一切的東西⋯⋯

我對你這種談話的方式,也許會使大人奇怪;可是,對我的孩子們來說,都是這樣自然而單純。

太陽、大海、自然界,一切都是你天父賜給你們的禮物;這一切,也都因我的聖子耶穌曾在此生活過,又因祂的喜樂而聖化了。

當我的聖子滿懷憂傷的時候,這個自然界好像跪伏在祂跟前:和熙的陽光,迷人的加里肋亞鄉村的鮮花、歌聲,還有金黃奪目的莊稼,以及那波平如鏡的大湖,曾給祂的聖心帶來了多少慰藉!

每一樣受造物,都好像在回應我的聖子耶穌的偉大祈禱,滿足祂對獨處的熱切渴望,並成全祂與生俱來的願望,就是和天父一起生活。

今天,有多少人生活在這海岸上,完全忘記天主,沉溺在一種新的外教精神裡,冒犯祂,受了祂這麼多的恩賜,而不知感恩圖報。

不過,就在這個同樣的地方,有很多我的孩子們在愛著祂、安慰祂。

孩子,你在這裡,應該好像是在作賠補一樣。為此你在這裡,應該愛、祈禱、同我一起生活。

今天,屬於我這運動的司鐸們,在世界上,也應該如此。他們奉獻了自己於我的無玷聖心後;我把他們獻給天主聖父,作為賠補的標記

所以,罪惡越多,他們對天主的愛也應該越深;污泥越把一切吞沒,他們的潔德也應該越晶瑩明淨;背叛的罪行越普遍,他們為信仰作證時也應該越英勇,甚至於流血致命。

藉著他們的愛、他們的忠信,以及他們的潔德,他們將成為賠補的標記。

因有這些奉獻自己於我無玷聖心的我的小孩子們,罪惡將不會取得優勢,而且最後還要完全被擊敗。

他們都是由我為了這個目的而被揀選和準備的, 以面臨世界的重大淨化。

我在這裡祝福你們眾人,廣賜恩寵。我也祝福你的神師;是我安排他在你身旁的,我要使他日益變成我手中一個由我隨意使用的工具,為實行我的計劃。我也祝福我的這些小孩子們,他們正在陪伴著你。

你祈禱吧!休息吧!工作吧!愛吧!就是連你過的這些日子,也都屬於我對你所作的偉大計劃。所以,安心休息吧!

April 18, 2017

74. 你們最重的十字架

一九七五年七月九日

「我已對你重說過多少次:常留在我的聖心裡,什麼也不必怕。總不要擔憂;就是連為我的運動,也不必這樣。我所問你要的,衹不過是祈禱、受苦,以及完全信託我。

在這個時間,我不願意考驗你。你這麼微小,已經完全是屬於我的,甚至於我這個做母親的,連一剎那也不能讓你孤獨無助⋯⋯

有這麼多我的可憐的司鐸神子,已經完全被撒殫所俘獲。為了他們,我的聖心沉沒在浩大的苦海裡。我想衹讓你淺嘗這種痛苦⋯⋯

可憐的我的神子!他們使我多麼傷心!

他們原是我聖子的司鐸,卻不再相信我的聖子,而且還不斷地出賣祂。他們原是蒙召擔任分施恩寵的司鐸,卻已經時常生活在罪惡裡:他們的生活竟是一連串不斷的褻聖之罪。他們原是被派往傳報救恩福音的司鐸,現在卻已經變成了散佈邪說謬論的宣傳員。他們原是應該拯救許多人靈的司鐸,卻引誘不知多少人靈走上喪亡的路。

招致荒涼的可憎之物(譯者按:參閱瑪2415)現在真的闖進了天主至聖的聖殿裡。

他們不再是地上的鹽,而是一些無味的東西,腐朽而令人生厭的廢物;衹能把它撒在地上,任人踐踏。他們不再是放在燈臺上的燭光,而是使黑夜更陰森的黑暗。

所有這些我的可憐的司鐸神子們,都是病人,因為他們都已落在撒殫的統治之下⋯⋯

特愛的孩子,我的心怎能不沉沒在無邊的苦海裡呢?

你們屬於我這運動的司鐸,我痛苦之心特愛的神子,為了拯救所有這些這樣患有重病,這樣需要我母愛助佑的司鐸們,應該做些什麼呢?

幫助他們吧總不要判斷他們。要常常愛他們;不要定他們的罪,這不是你們的事。你們要用自己所受的痛苦,用你們的見證,並用你們的好榜樣去愛他們。

你們在衛護儀表上的尊嚴時,也能為他們立好榜樣。你們總不要丟棄教會神職的服裝;在這件事上,你們應該服從我聖子的在世代表 – – 教宗,所一再表示的意願。

為他們祈禱必須要有大量的祈禱,才能從耶穌聖心求得恩典,使我的這些可憐的神子們回頭改過,悔悟自新。你們是我選擇的人,為使我的無玷聖心能在世上光榮勝利。可是,這個勝利,要從拯救我這麼多誤入歧途的可憐的司鐸神子們開始。

你們應該以接續不斷的祈禱和熱愛,求得拯救他們的大恩,並使我的無玷聖心尤其是為他們成為最安全的避難所。

你們應該忍受痛苦要同教宗、各位主教,以及所有忠信的司鐸們一起受苦。

這就是耶穌今天要你們背的十字架:生活在那些司鐸弟兄們身邊;他們已經失去了信德,也喪失了屬神的生命;他們背叛福音,做了不忠信的僕人;可是,他們仍然留在教會裡,成為不忠信的聖職人員。為你們來說,這是最沉重的十字架,可是也是我的偉大計劃的一部分。決定性的事件已經發生了,你們所遭遇的,正是這些事件的開端。

這種醜事還要加劇,而且也要更加嚴重。你們必將一天比一天忍受更大的痛苦;因為這種真正背叛福音的罪行,有一天將普及於整個教會,然後那使人獲得自由的淨化才會來到。

為此,你們不要再看時辰,也不要計算我光榮勝利的時間。你們應該全心信賴和依靠著我而生活,如同我的小孩子,安睡在我的無玷聖心上。」 

73. 響應我最偉大的號召吧!

一九七五年六月七日 - 聖母無玷聖心節;首星期六

「你是我無玷聖心所特選的小孩。把我向你一片童心所說的話都寫下來吧!

你應該一天比一天更聽教,服從你的神師,把你完全託給他吧!我要給他所需要的光照,使他明瞭,我為實現我的計劃,對他所寄予的期望。

我最親愛的孩子,不要怕!為什麼你要擔憂呢?為什麼你有時要不安呢?

你是在我的聖心裡。你應該經常在我這慈母的心裡生活。你應該感到她所有的平靜沉著,以及她對你所懷有的溫情。

孩子,好好生活吧!好使我能把我的無玷痛苦之心中所有的温和親切之情,傾瀉在你身上⋯⋯

無論是誰,凡是看見你、聽到你,或是在你身邊走過的人,都會在心靈內感到這股屬於我的超性的芳香,以及我這個慈母之心,對於我一總的孩子們所懷有的温情。

為此,我願意你真正離開所有的人,不要去尋找別的聲音,追求別的依靠。你不覺得是我自己在對你說話,在領導你嗎?我的無玷聖心,將是你唯一的安慰。你所有的鼓勵,都將從這聖心而來。

至於其餘的事,都讓我來做吧!這事業衹屬於我,誰也不得碰它;因為我以天主的妒愛之情,妒愛這事業。這事業是我所願意的,為天主偉大的勝利,也為撒殫徹底的慘敗。

如果你知道,有人在這裡或那裡,受了我默示,而發動起某些運動,你不必因此而不安。這些都屬於我的偉大計劃。為此,每一樣東西都應該穩守崗位。

你的崗位就是聖母司鐸運動。因著我的那些司鐸,將有無數的教友把自己重新奉獻給我的聖心,完全把自己託付給我。要簡單,不需要組織。人人都把自己交給我,如同小孩把自己完全交給自己的母親一樣。

我的孩子們,戰事已經開始。我衹要你們響應我這最偉大的號召。

你們應該是我的司鐸,衹管祈禱的司鐸。不要再浪費時間了:因為你們所餘的時間,為你們太寶貴了。你們常要好好地念玫塊經,要以我聖子耶穌的福音來生活,並往各處傳佈福音。

為耶穌在世的代表 – – 教宗祈禱吧!幫助他、衛護他吧!你們要貧窮、微少、謙遜,衹管做我的小孩子,在我無玷痛苦之心四周,形成一個愛的花冠。

今天,我一個一個的祝福你們,擁抱你們,把你們放在我這聖心𥚃 

你們總不要覺得自己孤獨而沒有我,連一剎那也不要這樣想。各位奉獻自己於我聖心的孩子們,我是你們的母親。今天我送給你們一份禮物,即我經常是在你們每一個人的身邊。」

72. 不要疑慮,使我難過


一九七五年四月二十五日 - 聖史馬爾谷慶日

「我最親愛的孩子,你差不多已經完成了我託給你的工作。

現在,退避在我的無玷聖心裡吧!我願意在這裡使你堅強起來,在你可怕的考驗中保護你。

我特愛的神子們,各位奉獻於我聖心的司鐸們,你們再聽聽你們這位母親的聲音吧!她要溫和地教訓你們,好使你們能夠準備自己,去面對那些即將在世上發生的重大事件。

你們應該真正地衹屬我所有,把你們毫無保留地交給我。在奉獻給我的無玷聖心後,你們心內不要關心其他的事,而要像小孩子一樣,讓我來領導你們。

不要再去回想你們過去的事。

你們中間,有人還在回想自己過去的生活。他們的創傷已經由我治癒了;可是,他們還覺得那些創傷在作痛,而尚未完全把自己交給我。他們被這樣的思想所阻止了: 『我曾是這樣軟弱,這樣不忠信;難道我還能真正被天上的母親所揀選,而受她特別寵愛嗎?』

我的孩子們,我的心對你們滿是慈愛,正是因為你們微小軟弱;因為你們有時失足跌倒了; 因為你們覺得自己這樣脆弱。

我的小孩子們!你們如果衹靠自己,決不能克服那些正在你們面前等著你們的困難。正是為了這個緣故,我願意把你們放在我的無玷聖心裡。我自己將是你們的保障,你們的衛護。

我為你們已經做了這麼多的事!可是,在你們中間,還有人受著疑慮和批評的誘惑⋯⋯

你們不要用疑慮或不信任來傷我的心。怎麼你們還沒有學會讓我來領導呢?你們應該用祈禱,來克服這種誘惑。

我衹希望我的司鐸們祈禱和信任我,每一分鐘,如果他們不是同我在一起,不是完全信託我,對他們來說,就好像是白費了似的,也好像是奪去了我的時間一樣。這就使我這顆慈母的心非常難過。

時辰已經來到,有些我的司鐸神子,準備公開地反對我的聖子和我自己,反對教宗和教會。

這樣,我就不能再承認他們為我的孩子了。我將從天降下,親自率領由我特愛的神子們所組成的這支神軍,粉碎他們的陰謀。

在世界經過重大的動盪和淨化之後,我的無玷聖心,將在天主盛大光榮凱旋中,高唱我的勝利。

我特愛的司鐸們,我把你們從世界各地一一叫來,並準備你們去面對這個時辰。

這再不是疑慮和猶豫不定的時間了!這是作戰的時間啊!

你們每一個人,都應該讓我把他放在我的無玷聖心裡。」

71. 十字架苦路

一九七五年三月二十八日 - 聖週星期五

「看!今天我願意你在這個地方,遠離一切的顧慮和活動,是為了讓你衹同我的聖子耶穌在一起⋯⋯

我所願意我特愛的神子們,即那些奉獻自己於我的無玷聖心,並屬於我這司鐸運動的司鐸們去走的路,就是十字架苦路

我願意他們都是在十字架上,同我的聖子在一起受苦祈禱。這是耶穌所走過的路,為完成贖世大功,拯救所有的人。

我的司鐸們奉召組成我的神軍,這是他們應該走的路,為使那些由我聖子所救贖,卻又被撒殫從祂那裡搶走的人,今天因著我這慈母之心的特別干預,還能獲得救恩。

我的小孩子,十字架苦路是我給你們畫出來的唯一條路,因為它就是你們的母親,首先陪同她的聖子耶穌一起走過的。

你們不要害怕!走這苦路吧!因為你們將由我親手帶著走,並受著我母愛的鼓勵。

你們留在我的無玷聖心裡,同我一起來走吧!這樣,你們就會覺得,在你們的十字架旁,有這位母親在安慰你們,幫助你們。

這條路是你們應該走的;因為衹有這樣,你們才能在所有事上相似我的聖子耶穌。我的工作,就是使你們在各方面相似祂。

我已幫助你們放棄了一切,去奉行天父的旨意;我也教你們變成了像小孩子那樣,好能成為如同耶穌聖心所願意的那樣的司鐸。時候已到,你們被叫去同祂一起走上加爾瓦略山。

這是我教會的加爾瓦略時期,也是教宗,以及所有切願忠於我聖子和福音的司鐸們的加爾瓦略時期。

不過,我特愛的神子們,這也是你們最美好的時期,為了這個時期,我早已給你們每一個人都做了準備工作。你們應該同我一起來說:『好吧!父啊!願您的旨意實行吧!』(參閱瑪2639

縱然這是一個黑暗的時期,你們卻是我叫來反射天父的旨意和計劃的光。你們將受命為天主仁慈的父愛作證。

這是你們的時期,所以我沒有叫你們作其他事,衹召叫你們祈禱、受苦和完全奉獻自己。忘記其他的事物,把自己交託給我,並以你們的大愛,支持我無玷聖心的這個計劃。」